英漢漢英雙向?qū)W習詞典 [V1.0]

2024-03-11發(fā)布者:zhangliang大?。?/span> 下載:0

文件大小:

軟件介紹

image.png

英漢漢英雙向?qū)W習詞典,很多英語愛好者喜歡采取“英漢―漢英”雙向的學習方式來掌握英語詞匯,對于“英漢”方式,普通的英漢詞典就足夠了,而對于“漢英”方式,一般的漢英詞典就顯得無能為力了;這是因為英語詞匯的精髓和漢語詞匯的精髓因文化背景和地域差異而有很大的差異:翻一翻英漢漢英雙向?qū)W習詞典的“漢英索引”部分,可以發(fā)現(xiàn)很多象“不…”、“無…”、“把…”、“使…”、“…的”、“…地”一類的“詞”,而這類的“詞”在漢英語詞典中根本找不到,因為它們在漢語中并非作為詞來對待,因而在傳統(tǒng)的漢英詞典中根本找不到象“不能永生的(mortal)”、“不精確的(inaccurate)”之類的詞,而“mortal”、“inaccurate”之類的詞恰恰是地地道道的英語詞語;同理,在普通漢英詞典中,很多漢語詞匯只能用英文短語或句子來解釋,所以通過常規(guī)的漢英詞典很難學到英語詞匯的精髓。鑒于上述原因,英漢漢英雙向?qū)W習詞典的18828條漢語詞條全部取自“英漢詞典”部分,從而達到了英漢、漢英的完全對等,對于習喜歡采用雙向的方式來學習英語詞匯的廣大英語愛好者來說,英漢漢英雙向?qū)W習詞典是一種理想選擇。

英漢漢英雙向?qū)W習詞典下載

發(fā)表評論(共0條評論)
請自覺遵守互聯(lián)網(wǎng)相關(guān)政策法規(guī),評論內(nèi)容只代表網(wǎng)友觀點,發(fā)表審核后顯示!

版權(quán)聲明:

1 本站所有資源(含游戲)均是軟件作者、開發(fā)商投稿,任何涉及商業(yè)盈利目的均不得使用,否則產(chǎn)生的一切后果將由您自己承擔!

2 本站將不對任何資源負法律責任,所有資源請在下載后24小時內(nèi)刪除。

3 若有關(guān)在線投稿、無法下載等問題,請與本站客服人員聯(lián)系。

4 如侵犯了您的版權(quán)、商標等,請立刻聯(lián)系我們并具體說明情況后,本站將盡快處理刪除,聯(lián)系QQ:2499894784

返回頂部